Le verbe zlataner officiellement reconnu en Suède

Zlatan Ibrahimovic a déjà «zlatané» la Ligue 1, il s'apprête à en faire de même avec la langue suédoise. Après avoir nourri les rumeurs autour de l'éventuelle obtention du Goncourt suédois, le Suédois a été distingué par le Conseil de la langue du royaume. L'organisme a décidé de placer le verbe «zlataner» sur la liste des néologismes. Un terme, inventé en France, qui ne figure pas pour le moment dans le dictionnaire..


Le verbe «zlataner» officiellement reconnu en Suède


Après avoir marqué l'histoire du football suédois, Zlatan Ibrahimovic est en passe de laisser une trace dans la langue de son pays natal. Le verbe «zlataner», inventé en France après l'arrivée du natif de Malmö au PSGle verbe a officiellement intégré la liste annuelle des néologismes acceptables en suédois, publiée jeudi 27 décembre par le très officiel Conseil de la langue.
L'organisme scandinave donne même sa définition du néologisme. «Zlataner : se charger de quelque chose avec vigueur, dominer». Le Conseil de la langue donne ensuite l'étymologie du verbe : «du Français, d'après le footballeur Zlatan Ibrahimovic, qui domine sur et en dehors des terrains».

A l'infinitif le verbe se dit «zlatanera» en suédois.
«Le mot, inventé par les Guignols de l'info sur la chaîne Canal Plus, est arrivé en Suède par les médias, en particulier les correspondants suédois à Paris, fascinés par la popularité du personnage en France», précise l'AFP.

Le verbe zlataner officiellement reconnu en Suède Le verbe zlataner officiellement reconnu en Suède Revu par MB sur 15:16:00 Évaluation: 5

Aucun commentaire:

Fourni par Blogger.